Kunnon mies
Dec. 2nd, 2017 08:50 pmЧухоно-чухляндцы внезапно приятно удивили. Из полупохабной французской песенки сделали конфетку. Не, может и у лягушатников все нормально, но походу для боле-мене вменяемой интерпретации надо сильно напрягаться. Типа "наехали на нас тупые макаронники, пошатались у границы, а потом перепились и поубивались сами (или в другом варианте быстро-быстро смылись взад и теперь спьяну хвалятся: да кто такой этот ихний французский король, да наш сотни таких стоит)". И как бы от лица этих самых савояров и поется. Очень весело. Просто охренеть как. Может там какой подтекст вменяемый и замаскирован, но чтоб распознать - надо сильно напрягаться походу. Я и не распознал, хотя да, в некоторых версиях исполнения такая подозрительная задумчивость прослушивается, потому и говорю "полупохабная", на всякий случай. Но финны (как сами в некотором роде малая страна рядом с большим соседом, и в то же время внезапно отбившаяся, а потом сразу и сдуру чуть было немножко слишком сильно не ... трудно подобрать адекватное слово, потому оставлю многоточие) чуть-чуть сдвинули акценты и самую малость ужесточили сюжет - и получилась конфетка с конкретной исторической параллелью на нашу с ними общую недавнюю историю. Ницца (или чё там лягушня таки отхватила), Выборг - какая нах разница. И классово правильный вывод в конце: типа "да они друг друга стоят, что наш что ихний". Мы в окопах дохнем а то и фигню всякую делаем как будто это оно нам надо, а они потом телеграммами обмениваются "поздравляю от лица - благодарю за поздравление с победой". Не, чухлянцы внезапно отожгли, уважаю. У нас таких нету с таким направлением мыслей, кроме меня, конечно :) .
(оставляю вероятность, что всю эту расшифровку тайных смыслов я себе навоображал, а ничё такого в виду никем не имелось, тем более что ни финского ни французского я не знаю)