Это не я придумал, это у Марра пресловутого, Николая Яковлевича, статья такая http://books.e-heritage.ru/book/10093626 . От 1930 года. Мусора в ней, конечно, много, "яфетическая теория" и все такое, но много и интересных социолингвистических наблюдений. Ознакомился, проникся, понравилось.
Вот, кстати, вспомнилась песенка:
Стихи крестьянка тамошняя написала, из тех самых краев, из-под Гвенгампа, где Марр тусовался. Одна из тех тупых, которые всё на patois, вместо чтобы по-культурному. Ну вот в тетрадку стишки всякие записывала вечерами (после кормежки коров или еще чего в таком роде) на местном жаргоне непонятном: http://www.anjela.org/oberenn/karantez-vro/?lang=bz , а свидомиты местные потом прониклись и типа она у них теперь там великая бретонская поэтесса. Перевод кстати, на сайте этом на английский есть, а на французский хрен вам. Во свидомиты, а. Уважаю.
Вот, кстати, вспомнилась песенка:
Стихи крестьянка тамошняя написала, из тех самых краев, из-под Гвенгампа, где Марр тусовался. Одна из тех тупых, которые всё на patois, вместо чтобы по-культурному. Ну вот в тетрадку стишки всякие записывала вечерами (после кормежки коров или еще чего в таком роде) на местном жаргоне непонятном: http://www.anjela.org/oberenn/karantez-vro/?lang=bz , а свидомиты местные потом прониклись и типа она у них теперь там великая бретонская поэтесса. Перевод кстати, на сайте этом на английский есть, а на французский хрен вам. Во свидомиты, а. Уважаю.