По наводке van-der-moloth (Хороший конкурс, и цели интересные) обнаружил прекрасное: Поэтический Конкурс одного стихотворения «Донбасс: в бою и в труде» (http://dompisatel.ru/?p=10067), и решил принять посильное участие. К счастью, у меня уже имелась заготовка, поэтому чуть допилил и поправил, ну и значит вот она, реальная заявка на победу:
Серый с Лехой - казаки, а Сашка привез гуманитарную помощь Донбассу.
И пи*дят они и в гриву и в хвост правосеков - тупых пи**расов!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Серый с Лехой уже зае*лись воевать: Ну где же Россия и Путин?
Но Сашка отрезал: Молчать, суки, бл*дь! За нами Москва, не отступим!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Серый с Лехой убиты, а Сашка без ног и вые*ан в *опу хохлами...
Но как патриот он встает и идет в смертельную битву с врагами!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Типа перевод на современный антифашистский русский язык "Kanonensong" Брехта. Тот тоже был в некотором роде антифашистом, но не русским, а в старом смысле этого когда-то заведомо приличного слова, может как раз потому это его стихотворение и подходит для описания Боевого Подвига Русского Донбасса.В моем переводе немножко не хватает борьбы именно с "сионофашистской", а не просто "фашистской" агрессией киевской хунты, поэтому пока отсылать не буду, еще доработаю, чтоб значит обеспечить первое место с гарантией (исправил "фашистских сволочей" на "фашистско-сионистских сук", но все равно подожду, может чего еще подрихтую).
Ну и мои любимые исполнения брехтовского шедевра (upd. здесь без приколов, натурально шедевр!), на немецком и на шведском, музыка Курта Вайля:
Серый с Лехой - казаки, а Сашка привез гуманитарную помощь Донбассу.
И пи*дят они и в гриву и в хвост правосеков - тупых пи**расов!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Серый с Лехой уже зае*лись воевать: Ну где же Россия и Путин?
Но Сашка отрезал: Молчать, суки, бл*дь! За нами Москва, не отступим!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Серый с Лехой убиты, а Сашка без ног и вые*ан в *опу хохлами...
Но как патриот он встает и идет в смертельную битву с врагами!
Назло пендосам хохлов отбросим за Польшу на*уй б*ядь!
Е**ть в пи*ду Гейропу! Макрона с Трампом в *опу!
За Русь навек любимую! Никем непобедимую!
Фашистско-сионистских сук в очко и в рот е**ть!
Типа перевод на современный антифашистский русский язык "Kanonensong" Брехта. Тот тоже был в некотором роде антифашистом, но не русским, а в старом смысле этого когда-то заведомо приличного слова, может как раз потому это его стихотворение и подходит для описания Боевого Подвига Русского Донбасса.
Ну и мои любимые исполнения брехтовского шедевра (upd. здесь без приколов, натурально шедевр!), на немецком и на шведском, музыка Курта Вайля: