En valsmelodi
Dec. 13th, 2018 11:03 pm.
(долго думал, что к 120-летию великого шведского поэта Нильса Ферлина (ударение на "лин") поставить, позавчера еще было, и в конце концов понял, что ничего лучше не придумаю. Кому-то может и покажется, что выбор странный, ну вот лучше не сумел. Ну да, попсовая песенка на стихи об том, как "поэт"-песенник унылым вечером пытается сочинить очередной текст для очередной попсятины (и "ой, *ля, ну когда же я сдохну"), и в то же время "что-то во всём этом есть", особенно в исполнении тоже великой Моники Зеттерлунд, только мене образованности не хватает чтоб это "всё" грамотно выразить понятными словами, хотя бы даже приблизительно. Лучше, короче, просто читать и слушать, оно так доходчивее будет)
En valsmelodi
Dagen är släckt,
mörkret har väckt
stjärnor och kattor och slinkor;
fyllda av skarn,
slödder och flarn
sova polishus och finkor —
Barnet det skådar i drömmarnas brus
hur en ängel med lyktor går runt våra hus.
— Och ensam i kvällen den sena
jag slåss med en smäktande vals.
Och jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals —
Jag har sålt mina visor till nöjets estrader,
och Gud må förlåta mej somliga rader,
ty jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals.
Grämelsens son
i grammofon
sprattlar för Hans och för Greta.
Pajas — ack ja —
schajas, — ack ja,
gott kan det vara att veta!
Skänk mej nu bara ett rimord på sol,
när jag redan har använt fiol och viol?
— Ack, ensam i kvällen den sena
jag slåss med en smäktande vals,
och jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals —
Jag har ingenting alls här i världen att vinna,
och snart i min grop skola maskarna finna
att jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals.
(долго думал, что к 120-летию великого шведского поэта Нильса Ферлина (ударение на "лин") поставить, позавчера еще было, и в конце концов понял, что ничего лучше не придумаю. Кому-то может и покажется, что выбор странный, ну вот лучше не сумел. Ну да, попсовая песенка на стихи об том, как "поэт"-песенник унылым вечером пытается сочинить очередной текст для очередной попсятины (и "ой, *ля, ну когда же я сдохну"), и в то же время "что-то во всём этом есть", особенно в исполнении тоже великой Моники Зеттерлунд, только мене образованности не хватает чтоб это "всё" грамотно выразить понятными словами, хотя бы даже приблизительно. Лучше, короче, просто читать и слушать, оно так доходчивее будет)
En valsmelodi
Dagen är släckt,
mörkret har väckt
stjärnor och kattor och slinkor;
fyllda av skarn,
slödder och flarn
sova polishus och finkor —
Barnet det skådar i drömmarnas brus
hur en ängel med lyktor går runt våra hus.
— Och ensam i kvällen den sena
jag slåss med en smäktande vals.
Och jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals —
Jag har sålt mina visor till nöjets estrader,
och Gud må förlåta mej somliga rader,
ty jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals.
Grämelsens son
i grammofon
sprattlar för Hans och för Greta.
Pajas — ack ja —
schajas, — ack ja,
gott kan det vara att veta!
Skänk mej nu bara ett rimord på sol,
när jag redan har använt fiol och viol?
— Ack, ensam i kvällen den sena
jag slåss med en smäktande vals,
och jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals —
Jag har ingenting alls här i världen att vinna,
och snart i min grop skola maskarna finna
att jag är ganska mager om bena,
tillika om armar och hals.