La ballade de Ho Chi Minh
May. 19th, 2020 09:57 pm.
К 130-летию великого борца с французским колониализмом. Песню ещё сразу после этого ихнего Дьенбьенфу сочинил товарищ Юэн Макколл на английском (так-то он убеждённый шотландец был, хотя в Англии родился, но вот вынужден был больше на английском излагать, я вот тут тоже по-русски, так уж у нас у угнетённых нацменов сложилось :) ), но на французском походу уже только после смерти Хо Ши Мина вот исполнили. Ну хоть когда-то. А вьетнамцы эту песню на вьетнамском поют. Хотя кто-то наверно и по-французски может, да и по-английски тоже наверное найдутся которые сумеют. Ну вот. Хотел тут ещё сдержанно покритиковать дядюшку Хо за разгон национальных автономий на севере Вьетнама, но выяснил, что их уже в 1975-м или даже позже ликвидировали, а он в 1969-м умер, так что наверное это не его косяк. Ну, за днюху товарища Хо Ши Мина и долой *-ских оккупантов-колонизаторов!
К 130-летию великого борца с французским колониализмом. Песню ещё сразу после этого ихнего Дьенбьенфу сочинил товарищ Юэн Макколл на английском (так-то он убеждённый шотландец был, хотя в Англии родился, но вот вынужден был больше на английском излагать, я вот тут тоже по-русски, так уж у нас у угнетённых нацменов сложилось :) ), но на французском походу уже только после смерти Хо Ши Мина вот исполнили. Ну хоть когда-то. А вьетнамцы эту песню на вьетнамском поют. Хотя кто-то наверно и по-французски может, да и по-английски тоже наверное найдутся которые сумеют. Ну вот. Хотел тут ещё сдержанно покритиковать дядюшку Хо за разгон национальных автономий на севере Вьетнама, но выяснил, что их уже в 1975-м или даже позже ликвидировали, а он в 1969-м умер, так что наверное это не его косяк. Ну, за днюху товарища Хо Ши Мина и долой *-ских оккупантов-колонизаторов!