In de groeve
Mar. 11th, 2017 02:09 pmПесня шахтера из "Мистерии-буфф" Дарио Фо. Музыка народная, перевод на нидерландский Ваннеса Ван де Вельде, поет Вера Кооманс.
Чё хочу сказать по поводу. С этими восторгами всякой подпендосной сволочи об вручении нобелевки по литературе пендосояврею (всё им мало будто) Бобу Дилану и сопутствующим глубоким возмущением антифашисской общественности смерть Дарио Фо 13 октября 2016 года как-то осталось незамеченной. Я и то не заметил, хотя должен был. Не, заметил на самом деле, отметил, а потом сразу почти с этим ихним Диланом как-то отвлекся и забыл. Но доказать не могу, поэтому можно считать что не заметил. Вот. А тут наткнулся опять чисто случайно на, ну и вот короче вот. А лично я в шахте не работаю.
upd. Не, вру. Это я не заметил, а люди заметили и сопоставили: http://www.rbc.ru/newspaper/2016/10/14/57ffa3659a79472780c27702 . При этом немножко для меня неожиданно сравнили Фо с Жванецким (имхо, Брехт больше бы подошел для напримеру, а то даже и Маяковский), правда так хитро сославшись на пендосского прохвессора и друга Бродского. Ну и не настолько внезапно, но тоже немножко слишком лестно для великимгуочей русской культуры, Дилана с Высоцким. Так что факт не остался незамеченным, да, эт я лоханулся.